29 September 2010

Stylishness and simplicity

Jessica Quirk 's outfit for Oscar de la Renta Spring Summer 2011, September 16, 2010, New York City, NY.

EN - After a lot of extravagances, I was pleasantly stricken by this outfit (worn during the New York fashion week) of Jessica Quirk, the New York blogger of "What I Wore". This outfit is simple and stylish at the same time, demonstrating that normality and elegance are not two opposed concepts in the fashion world and that it is possible to attract the attention especially thanks to the nice taste in clothing!

IT - Dopo averne viste di tutti i colori e forme... sono rimasta piacevolmente colpita da questa mise (indossata durante la fashion week di New York) semplice ed elegante della blogger newyorkese Jessica Quirk del blog "What I Wore".
A dimostrazione del fatto che nella moda normalità ed eleganza non sono affatto due concetti contrapposti e che si può essere notati anche e soprattutto per il buon gusto, trovo il look di Jessica stupendo!


Source of the photo: What I Wore

26 September 2010

Esprit de FW


EN - Fashion week! 
Outside: running from end to end of the city, the traffic gone haywire, the calendar full of appointments, paparazzi, journalists, bloggers...
Inside: the stress during the waiting, amid brushes, lipsticks, nail enamels, hair rollers, the last application of powder and... finally the music starts, the show begins... flashes, photographers, a whirlwind of lights, sounds, colours and suddenly... the lights are turned off, the show ends, people run to the next one.

IT - Fashion week!
Fuori: corse da un capo all'altro della città, traffico in tilt, agenda fitta di appuntamenti, paparazzi, giornalisti, blogger...
Dentro: l'ansia che accompagna l'attesa, insieme a pennelli, rossetti, smalti, bigodini, l'ultimo tocco di cipria e... finalmente parte la musica, inizia lo show... flash, fotografi, un turbinio di luci, suoni, colori ed infine... si spengono le luci, lo show è finito, si corre verso il prossimo.



Sources of the photos: From Me To You, Studded Hearts, The Sartorialist, Zimbio

22 September 2010

Mix & Match

Agyness Deyn in SoHo, New York City, NY.

EN - Some women have the innate talent of the mix & match, that is the ability of combining skilfully various and different patterns and fabrics. The result is anything but the circus effect. On the contrary, it is very bohemian (see Claudia Schiffer) or very rock (see Agyness Deyn).
So, if we are fed up with the usual style, we could try the mix & match... on condition that we find the necessary bravery to go out, because you know, not all the cities are like London or New York and the eye of the neighbour or of the colleague is not always indulgent

IT - Ci sono donne che hanno l'innato talento del mix & match, ovvero quel saper mescolare, sapientemente e nelle giuste dosi, fantasie e tessuti quanto più diversi e lontani tra loro, con un effetto tutt'altro che circense ma, al contrario, molto bohémien (come nel caso di Claudia Schiffer) o molto rock (come nel caso di Agyness Deyn).
Così, se fossimo un po' stanche del solito stile, potremmo tentare la strada del mix & match... a patto però di trovare il coraggio necessario per uscire di casa, perché si sa... non tutte le città sono come Londra o New York e l'occhio del vicino o del collega non è sempre indulgente.

Claudia Schiffer in Notting Hill, London, September 15, 2010.


You might also like: The originality in the fashion 

Sources of the photos: Stil in Berlin, Zimbio

18 September 2010

Long walks


EN - The long walks! In whatever season they are the perfect activity to amuse oneself, to meditate, to take a break after hours of study or to enjoy the free time after work.

IT - Per distrarsi, per riflettere, per staccare dopo ore sui libri, per assaporare il tempo libero dopo il lavoro: le lunghe passeggiate, in qualunque stagione, sono rigeneranti.


EN - It's priceless going out in the very early morning, when the city is waking up and everything starts up slowly, or going out in the late afternoon and walking tirelessly until the last ray of sunshine, before it gets dark.

IT - Impagabile uscire la mattina prestissimo, quando la città si sta svegliando e tutto si rimette lentamente in moto, oppure nel tardo pomeriggio, camminando instancabilmente fino all'ultimo raggio di sole, prima che si faccia sera.


EN - The long walks, I own, are a great passion of mine!

IT - Le lunghe passeggiate, lo ammetto, sono una mia grande passione!



Sources of the photos: From Me To You, GQ.COM, Little Snob Thing, Zimbio, The Sartorialist, The cherry blossom girl

14 September 2010

@ work


EN - Hairdryer and mascara, suit and briefcase. 
A meeting in the morning, another one in the afternoon. Running, in the meanwhile, towards the indispensable coffee break. In the background telephones that continuously ring and printers that ceaselessly work. 
If home is our shell, the job is our stage. On which we play. 
With fresh combed hair and a little bit of mascara too... that don't spoil at all.

IT - A colpi di phon e mascara, tailleur e portadocumenti. 
Un meeting di mattina e un altro nel pomeriggio, incastrando, nel frattempo, l'irrinunciabile pausa caffè. Con sottofondo numerosi telefoni che squillano senza sosta e stampanti  ininterrottamente al lavoro. 
Se la casa è il proprio guscio, il lavoro è il palcoscenico. Su cui incedere. 
Con i capelli in ordine e un po' di mascara... che, in fondo, non guastano.



Sources of the photos: Dolci a go go!!!, garance doré, GQ.COM, JAK & JIL BLOG, Little Snob Thing

12 September 2010

My summer #3 - Nice



Source of the photos: CMuse

08 September 2010

Between summer and autumn

Princess Letizia of Spain attends several audiences at Zarzuela Palace on September 2, 2010 in Madrid, Spain.

EN - Strolling through Internet, I ran into these three outfits, in my opinion very refined. It's so hard to find someone really elegant, both in the streets and on Internet (at the moment I don't own a TV). Of course many persons dress a la mode, but the real elegance is something else.
Anyhow, truth be told, Munich is in general a very elegant city. Some days ago I had a confirmation of this walking around the centre (Marienplatz and so on) and observing both the ladies engrossed in the shopping and the shop-windows.
On the streets I saw spotted pattern divinely worn. I'm not a fan of the sauvage prints (maybe because of the yellow and black together) but I had to change my mind in front of beige trenches + animalier scarf, or beige trenches + black leggings + animalier bellerinas, all completed by pearl earrings to enlighten the face (don't we want, by any chance, to forget the face?!... a perfect make-up but without the earrings!?).
In the shop-windows I saw black dresses livened up by black & grey spotted tights.

IT - Passengiando per Internet, mi sono imbattuta in queste tre mise, a mio avviso molto fini. Che fatica trovare delle persone davvero eleganti, sia per strada che in Internet (al momento non possiedo la TV). Certamente molti sono all'ultima moda, ma la vera eleganza è ben altro .
Comunque, a onor del vero, in generale Monaco di Baviera è una città molto elegante. Una recente riconferma l'ho avuta qualche giorno fa, girando per le strade del centro (Marienplatz e dintorni) e osservando sia signore e signorine dedite allo shopping che le curatissime vetrine dei negozi.
A livello street ho visto del maculato portato divinamente. Io, che non sono fan dell'animalier (forse per via del giallo e nero accostati insieme), mi sono dovuta ricredere di fronte a trench beige + pashmina animalier, o trench beige + leggings neri + ballerine animalier, il tutto unito ad un paio di orecchini di perle per illumare il viso (non vorremmo per caso dimenticarci del viso?!, truccarci alla perfezione e scordare gli orecchini di perle!?).
Nelle vetrine dei negozi ho visto abitini neri vivacizzati dal tocco estroso dalle calze maculate nei toni nero e grigio.

 
 Dirtector Sofia Coppola attends the 67th Venice Film Festival on September 4, 2010 in Venice, Italy.

EN - After this small digress about Munich's fashion, let's go back to the dressy outfits of Letizia of Spain and Sofia Coppola, the former occupied with several audiences, the latter at the Venice Film Festival. Three outfits perfect for these days between the end of summer and the beginning of autumn, with delicate shades of grey, blue and black together and the evergreen blue and white.
I would not really know which is my favourite one!

IT - Dopo questa parentesi monacense, torniamo alle eleganti mise di Letizia di Spagna e Sofia Coppola, la prima impegnata in ordinarie udienze, la seconda al Festival di Venezia. Tre outfit perfetti per questi giorni di fine estate e inizio autunno, con protagonisti delicati toni del grigio, il blu e nero insieme ed infine il classicissimo blu e bianco. 
Io non saprei davvero quale preferire!

 Princess Letizia of Spain attends several audiences at Zarzuela Palace on September 3, 2010 in Madrid, Spain.


Sources of the photos : Zimbio, Getty Images

02 September 2010

Animelier^2

Australian model Jessica Hart in SoHo, New York City, NY, August 30, 2010.

EN - I know, I know!! The leopard print is the latest fashion trend, everybody talks about it and everybody is going to wear it (probably I don't), in short it is having (again) a golden time.
In addition she is divine - ça va sans dire - like all who are able to mix the latest tendencies with a personal touch (the chignon a la Eva Kant is sublime!).
Nevertheless, even if Jessica Hart is wonderful in animalier clothes from top to toe, I keenly hope that she will not be emulated... just to wish that something is not going to be in fashion the next season!

IT - Lo so, lo so!! L'animalier è di moda, tutti ne parlano, tutti lo indosseranno (io molto probabilmente no), insomma, sta (ri)vivendo il suo momento d'oro. Lei inoltre è divina - ça va sans dire - come tutti coloro che riescono a mescolare egregiamente le ultime tendenze con un tocco personale (quello chignon alla Eva Kant è sublime!). Tuttavia, anche se Jessica Hart sta benissimo in leopardato dalla testa ai piedi, spero vivamente che non abbia emulatori... così... giusto per augurarmi un non-trend nella prossima stagione!


Source of the photo: Zimbio

Muses

- BARCELONA - BERLIN - MONACO - MUNICH - PARIS - PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR - ROME - VIENNA ABBEY LEE KERSHAW AGYNESS DEYN ALESSANDRA AMBRÓSIO ALEXA CHUNG AMANDA BROOKS AMBRA MEDDA ANABELA BELIKOVA ANDIE MACDOWELL ANGELINA JOLIE ANNA MOUGLALIS ANNA SELEZNEVA ANNA WINTOUR ASHLEE SIMPSON ASHLEY GREENE AUDREY HEPBURN AUDREY TAUTOU BAMBI NORTHWOOD-BLYTH BARBARA PALVIN BEATRICE BORROMEO BEE SHAFFER BENEDETTA PARODI BÉRÉNICE BEJO BIANCA BALTI BIANCA BRANDOLINI D'ADDA BLAKE LIVELY BRIGITTE BARDOT CAMILLA BELLE CARA DELEVINGNE CAREY MULLIGAN CARINE ROITFELD CARLA BRUNI CAROLINE GRIMALDI CAROLINE LEE BOUVIER CATHERINE MIDDLETON CHARLENE WITTSTOCK CHARLOTTE CASIRAGHI CHIARA FERRAGNI CHRISTY TURLINGTON CLAIRE DANES CLARK GABLE CLAUDIA SCHIFFER COCO BRANDOLINI D'ADDA COLE TUSZNIO CRISTINA PARODI DASHA ZHUKOVA DELFINA DELETTREZ FENDI DIANE KEATON EDWARD WESTWICK ELIOT PAULINA SUMNER ELISA SEDNAOUI EMMA WATSON ERIN WASSON EUGENIE NIARCHOS EVA MENDES FILIPA FINO FRANCA SOZZANI FREJA BEHA FRIDA GUSTAVSSON GABRIELLE CHANEL GAIA REPOSSI GASPARD ULLIEL GEMMA ARTERTON GEMMA WARD GEORGIA MAY JAGGER GINEVRA ELKANN GIOVANNA BATTAGLIA GLENN GOULD GRACE KELLY GWYNETH PALTROW HALLE BERRY HANNELI MUSTAPARTA HUGH LAURIE INÈS DE LA FRESSANGE IRIS APFEL ISABEL LUCAS ISABELLA BORROMEO JAMIE BECK JANUARY JONES JENNIFER GARNER JESSICA ALBA JESSICA BIEL JESSICA BROWN FINDLAY JESSICA HART JESSICA QUIRK JULIA RESTOIN-ROITFELD KARLIE KLOSS KATE HUDSON KATE MOSS KATE WALSH KELLY RUTHERFORD KERI RUSSEL KIRSTEN DUNST KRISTIN CAVALLARI KRYSTEN RITTER LAURA BAILEY LAURA CARMICHAEL LAURA FANTACCI LAVINIA BORROMEO LEIGHTON MEESTER LETIZIA ORTIZ ROCASOLANO LILY COLLINS LISANNE DE JONG LOU DOILLON LOUISE BROOKS LYNN AMELIE RAGE MADELEINE BERNADOTTE MAGDALENA FRACKOWIAK MAGGIE GYLLENHAAL MARGHERITA MISSONI MARIE CAVALLIER MARIE CHRISTINE VON REIBNITZ MARION COTILLARD MARISA MILLER MARY DONALDSON MARYNA LINCHUK MATILDE BORROMEO MEG RYAN MELISSA TAMMERIJN MICHELLE DOCKERY MICHELLE OBAMA MICHELLE WILLIAMS MILLA JOVOVICH MIRANDA KERR MISCHA BARTON NATALIA VODIANOVA NATALIE IMBRUGLIA NATALIE PORTMAN NATASHA POLY NICHY HILTON NICOLE RICHIE OLIVER HARDY OLIVIA PALERMO OWEN WILSON PATRICIA VAN DER VLIET POPPY DELEVIGNE RACHEL BILSON RANIA AL YASSIN RENÉ MAGRITTE RITA HAYWORTH ROSARIO NADAL ROSSELLA JARDINI SAMANTHA HARRIS SARAH JESSICA PARKER SARAH VICKERS SIENNA MILLER SOFIA COPPOLA SOPHIA GLÜCKSBURG STAN LAUREL STELLA MCCARTNEY TANG WEI TATIANA BLATNIK TATIANA SANTO DOMINGO TAYLOR SWIFT TAYLOR TOMASI HILL VANESSA PARADIS VERONICA VAREKOVA VICTORIA BERNADOTTE VIVIANA VOLPICELLA VIVIEN LEIGH VLADA ROSLYAKOVA WHITNEY PORT WINONA RYDER WOODY ALLEN YULIA TYMOSHENKO YUVAL SCHARF

About my English

I am not English mother tongue, so I apologize for my mistakes and I would be glad if you notify me of them.

About the images

The sources of the images present in this blog are always mentioned at the end of each post. If there are images that should not be present here, please contact cecilia.allstar(at)gmail(dot)com and the images in question will be immediately removed.